- вы куда едете?
- я в Москву.
- а я - из Москвы.
Мигель де Сервантес Сааведра "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский"
Captain John Boyd. War hero, huh? So, the brass decided to reward you... with a little appointment to the California sun?
Have a walnut, Boyd. Martha brought them in fresh from San Miguel.This is my hobby... reading in the original languages... Well, you know, languages in general. It's, uh... It's tedious, I know... but, then, this place thrives on tedium. So, uh... Do you have a hobby, Boyd?
Swimming.
Swimming. I hope you don't mind hard water. So... Fort Spencer. Uh, the Spanish built this place as a misson. We inherited her. Now we're a way station... for western travelers on their way through the Nevadas. We don't get much traffic... through these parts in the winter... so we maintain only a skeleton company... that consists of Private Toffler... who's our personal emissary from the Lord...
Major Knox, who never met a bottle he didn't like...Private Reich... he's our soldier. I'd steer clear of him.
And Martha you've met. Bet you didn't get a word out of her.
And George, her brother. They're both locals... sort of came with the place.
And then there's Private Cleaves. The overmedicated Private Cleaves.
And you and I make eight.
Cleaves cooks.
Knox used to be a veterinarian, so he plays doctor.
My advice to you is don't get sick.
I'd tell you don't eat, but then most of us have to. So, with your promotion... you'd be number three in command.
Toffler's prayer.
O heavenly Father,
bless this to our use, and...
- Amen.
- Amen. So, did anyone do anything today?
We have a great sense of camaraderie... here at Fort Spencer.
Тот же отрывок на русском языке -
Every Night and every Morn
Some to Misery are born.
Every Morn and every Night
Some are born to Sweet Delight,
Some are born to Endless Night.
Не было гвоздя -
Подкова
Пропала.
Не было подковы -
Лошадь
Захромала.
Лошадь захромала -
Командир
Убит.
Конница разбита --
Армия
Бежит.
Враг вступает в город,
Пленных не щадя,
Оттого, что в кузнице
Не было гвоздя.
*Впервые "Гвоздь и подкова" опубликованы с подзаголовком: "Из английских народных песен" в журнале "Еж", 1929 год.