URL
16:33

April showers bring May flowers

Как хорошо она сидит.
Жаль, ни художника, ни названия никак не найду.

@темы: рисунки

23:33

May flowers

April showers bring May flowers
April showers bring May flowers
18:18

April showers bring May flowers
01:55

April showers bring May flowers


@темы: луна

14:12 

Доступ к записи ограничен

April showers bring May flowers
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:39

April showers bring May flowers
- Алло, это психбольница?
- Нет, но я могу позвать к телефону тещу.
  :crzhug:

@темы: время дебильных шуток

18:17

April showers bring May flowers


01:29

April showers bring May flowers
S'en moquer comme de l'an quarante - не беспокоиться, плевать на что-то (было в ходу у роялистов после введения республиканского календаря, они хотели подчеркнуть, что революция не доживет до сорокового года).

@темы: словарь

09:24

April showers bring May flowers


@темы: рисунки

09:09

April showers bring May flowers
01:47

April showers bring May flowers
У германцев священные рощи были обычным явлением; поклонение деревьям не совсем исчезло и у их потомков. О том, насколько большое значение придавали этому поклонению в прежние времена, можно судить по жестокости наказания, которое по законам германцев ожидало всякого, кто осмелится содрать кору стоящего дерева. Преступнику вырезали пупок и пригвождали его к той части дерева, которую он ободрал; затем его вертели вокруг дерева до тех пор, пока кишки полностью на наматывались на ствол. Наказание это было явно направлено на то, чтобы заменить засошую кору живой тканью преступника. Действовал принцип зуб за зуб: жизнь человека за жизнь дерева.

Фрэзер, "Золотая ветвь", глава "Поклонение деревьям"

@темы: золотая ветвь, мифология, фрэзер

20:11

April showers bring May flowers
...А как не отметить тонкость и такт в переводе однообразных (для русского читателя) заглавий, часто состоящих из одних имен! В этих случаях к имени В.М. Алексеев лишь добавляет характеризующее его определение или действие ("Чародейка Лянь-сян", "Бай Цю-лянь любила стихи", "Невеста-монахиня Чэнь Юнь-ци", "Неудачи честного Чжан Хун-цзяня").

@темы: сказать почти то же самое

20:07

April showers bring May flowers
...Можно привести множество примеров огромного разнообразия в русском изложении всей прихотливости стиля волшебных историй Ляо Чжая. В переводах В.М. Алексеева особенно явственно также и полное проникновение в иероглифический, "зрелищный" текст. Так, например, в рассказе Ляо Чжая появляются люди, на которых надеты "э гуань", что означает "высокие шапки". Но смысловую часть иероглифа "э" представляет гора, рисующая определенный образ читающему, и переводчик пишет: "В один миг появились четыре или пять человек, в высоких, горой стоящих шапках..." 

@темы: сказать почти то же самое

15:04

April showers bring May flowers
Эпоха в аннотациях к одной и той же книге
  :china:  



@темы: книги

21:50

April showers bring May flowers
Сравни:
Все вернулось на круги своя.
Все вернулось на свои круги.
Мы вернулись в свой круг.

@темы: сказать почти то же самое

03:44

April showers bring May flowers
Quarantaine du roi - ист. сорок дней короля (Филипп-Август запретил феодалам объявлять друг другу войну, прежде чем истекут сорок дней после нанесения оскорбления)

@темы: словарь, французский

11:08

April showers bring May flowers


@темы: рисунки

00:17

April showers bring May flowers


@темы: рисунки

00:15

April showers bring May flowers


@темы: рисунки