S'en moquer comme de l'an quarante - не беспокоиться, плевать на что-то (было в ходу у роялистов после введения республиканского календаря, они хотели подчеркнуть, что революция не доживет до сорокового года).
У германцев священные рощи были обычным явлением; поклонение деревьям не совсем исчезло и у их потомков. О том, насколько большое значение придавали этому поклонению в прежние времена, можно судить по жестокости наказания, которое по законам германцев ожидало всякого, кто осмелится содрать кору стоящего дерева. Преступнику вырезали пупок и пригвождали его к той части дерева, которую он ободрал; затем его вертели вокруг дерева до тех пор, пока кишки полностью на наматывались на ствол. Наказание это было явно направлено на то, чтобы заменить засошую кору живой тканью преступника. Действовал принцип зуб за зуб: жизнь человека за жизнь дерева.
Фрэзер, "Золотая ветвь", глава "Поклонение деревьям"
...А как не отметить тонкость и такт в переводе однообразных (для русского читателя) заглавий, часто состоящих из одних имен! В этих случаях к имени В.М. Алексеев лишь добавляет характеризующее его определение или действие ("Чародейка Лянь-сян", "Бай Цю-лянь любила стихи", "Невеста-монахиня Чэнь Юнь-ци", "Неудачи честного Чжан Хун-цзяня").
...Можно привести множество примеров огромного разнообразия в русском изложении всей прихотливости стиля волшебных историй Ляо Чжая. В переводах В.М. Алексеева особенно явственно также и полное проникновение в иероглифический, "зрелищный" текст. Так, например, в рассказе Ляо Чжая появляются люди, на которых надеты "э гуань", что означает "высокие шапки". Но смысловую часть иероглифа "э" представляет гора, рисующая определенный образ читающему, и переводчик пишет: "В один миг появились четыре или пять человек, в высоких, горой стоящих шапках..."
Quarantaine du roi - ист. сорок дней короля (Филипп-Август запретил феодалам объявлять друг другу войну, прежде чем истекут сорок дней после нанесения оскорбления)
В качестве примера такого текста приведем стихотворение немецкого поэта Кувринус Кульмана (Quirinus Kuhlmann, 1651-1689).
Несмотря на экстатически выразительный стиль некоторых поэм Кульмана, они характеризуются строгой формой и рациональным устройством. Мы рассмотрим здесь известное стихотворение из сборника "Поцелуи любви", представляющее собой простой набор комбинируемых вариантов:
41-й поцелуй любви. О тщете всего человеческого
После востока, ветра, рассвета, севера, мороза, жары, моря, огня, юга, войны, ночи, запада, жажды и наказаний.
Приходит зной, тишина, свет, мороз, снег, молния, земля, жара, тепло, кровь, день, радость, ясность и скорбь.
После боли, крика, насмешек, мучений, позора, горя, страданий, бремени, вины, страха, войны, конфликтов, порока и насмешек
Желание шуток, совета, награды, грации, почитания, радости, покоя, достатка, удовольствия, утешения, победы, согласия, счастья всегда настает.
Как дым, рыба, ягненок, золото, серна, луна, пламя, лягушка, грязь, аист, жемчужина, дерево, бык и желудок
Любит пар, прилив, поле, зной, гору, сияние, миску, пруд, солому, крышу, пену, фрукт, луг и хлеб,
Так князь, верность, охранник, рот, человек, раздражение, хлопоты, корабль, искусство, игра, усердие, тревога, скупость и Бог
Ищет трона, зароков, цели, поцелуя, сна, смерти, награды, гавани, милости, ссоры, залога, могилу, денег и славы.
Как огонь, правый, тяжелый, сильный, единственный, белый, длинный, воздух, большой, благо, даже, дальний высоким назван,
Забота потоков, кривых, легких, слабых, трех, черных, широких, земли, маленьких, зла, отказа, близких глубоко сближает.
Также умному, милому, шутке, уму, мужеству, смеху, славе, грации, другу, радости, душе, похвале, миру следует различать
Куда ложь, ненависть, боль, плоть, страх, вино, тревога, позор, враг, горе, тело, насмешка, ссора уже направляется.
Все меняется; все жаждет любви; всё кажется что-то ненавидящим: Только тот, кто будет это знать, Постигнет мудрость человеческую.
Это стихотворение можно читать, расставляя слова в строке в любом порядке, что определяет факториальную формулу, (13!)12. Можно его читать и выбирая из набора слов в каждой строке по одному.
читать дальшеТогда всего будет 13!12 вариантов стихотворения, некоторые из которых приводятся ниже:
После севера приходит ясность После горя желание покоя всегда настает Как золото любит пруд Так верность ищет славы. Как тяжелый высоким назван, Забота кривых глубоко сближает. Также милому следует различать, Куда скорбь уже направляется. Все меняется; все жаждет любви; всё кажется что-то ненавидящим: Только тот, кто будет это знать, Постигнет мудрость человеческую.
Или: После жары приходит молния После порока желание удовольствия всегда настает Как ягненок любит поле Так князь ищет награды. Как огонь высоким назван, Забота трех глубоко сближает, Также мужеству следует различать, Куда ненависть уже направляется. Все меняется; все жаждет любви; все кажется что-то ненавидящим: Только тот, кто будет это знать, Постигнет мудрость человеческую.
Или: После ветра приходит зной После вины желание совета всегда настает любит прилив Так человек ищет могилу. Как сильный высоким назван Забота слабых глубоко сближает. Также радости следует различать, Куда ссора уже направляется. Все меняется; все жаждет любви; всё кажется что-то ненавидящим: Только тот, кто будет это знать, Постигнет мудрость человеческую.